„Modernizm w przekładzie” i film Milana Trenca

Modernizm w przekładzie_1Projekcją chorwackiego filmu w Miejskim Domu Kultury w Lublińcu rozpoczęła się Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Modernizm w przekładzie”.

28 września w Miejskim Domu Kultury miała miejsce projekcja filmu „Wyprawa na ryby i gawędy rybackie”, która otwarła Międzynarodową Konferencję Naukową „Modernizm w przekładzie”.

Poetycki obraz

„Wyprawa na ryby i gawędy rybackie” to film o tragicznej miłości oparty na renesansowym utworze chorwackiego arystokraty, Petara Hektorovicia. Stanowi misterną mozaikę złożoną z urywków rzeczywistości, wspomnień, snów i wizji poety. Obraz nakręcony został na Adriatyku i zachwyca pięknymi krajobrazami. Jego reżyserem jest Milan Trenc, profesor sztuki i wykładowca w Akademii Sztuk Pięknych w Zagrzebiu. To właśnie z nim mieli okazję spotkać widzowie przed projekcją filmu w Kinie „Karolinka”. Towarzyszyli mu prof. Nikica Gilić, kierownik Zakładu Filmoznawstwa w Instytucie Literatury Porównawczej na Uniwersytecie w Zagrzebiu oraz prof. Ivan Lupić, wykładowca Instytutu Modernizm w przekładzie_2Kroatystyki i Instytutu Anglistyki Wydziału Filozoficznego w Rijece. Rozmowę prowadził dr hab. Leszek Małczak, polski kroatysta, redaktor naczelny czasopisma „Przekłady Literatur Słowiańskich”. Podczas spotkania zastanawiano się nad genezą filmu i jego przesłaniem. Aktorzy posługują się w nim dialektem czakawskim. Polskie napisy przygotowały studentki II roku filologii chorwackiej pod kierunkiem i opieką dr hab. Leszka Małczaka.

Różnorodne podejścia naukowe

Celem Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Modernizm w przekładzie” była konfrontacja różnych sposobów rozumienia i teoretyzowania „nowoczesności w przekładzie” oraz różnorodnych modernistycznych praktyk przekładowych. Wzięli w niej udział przekładoznawcy, kulturoznawcy i literaturoznawcy z całego świata. Konferencji, oprócz projekcji filmów, towarzyszyły popularnonaukowe wykłady wygłoszone 30 września w Lubitece, których autorem byli dr hab. Leszek Małczak oraz dr hab. Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz, profesor Instytutu Badań Literackich Państwowej Akademii Nauk.

Międzynarodowa Konferencja Naukowa „Modernizm w przekładzie” została dofinansowana z programu „Doskonała nauka” Ministra Edukacji i Nauki.